| CODES | MESSAGES SIGNIFIÉS | MEANING |
| 10-1 | A l'écoute | Listening |
| 10-2 | Répétez le message | Repeat your message |
| 10-3 | Mission annulée | Mission cancelled |
| 10-4 | Message reçu | Message received |
| 10-5 | Disponible en route | Available en route |
| 10-06 | Non disponible | Not available |
| 10-07 | Intervention nécessaire | Intervention required |
| 10-08 | Secours suffisant aggravation improbable | Sufficient resources propagation unlikely |
| 10-09 | Secours engagés à plein, aggravation possible | Resources fully occupied, propagation likely |
| 10-10 | Maître de la situation | Situation under control |
| 10-11 | Secours requis pour au moins une heure | Resources needed for at least one hour |
| 10-12 | Transmettez la 2e alerte | Send the 2nd. alarm |
| 10-13 | Transmettez la 3e alerte | Send the 3rd. alarm |
| 10-14 | Transmettez la 4e alerte | Send the 4th. alarm |
| 10-15 | Transmettez la 5e alerte | Send the 5th. alarm |
| 10-16 | En direction. (code A) | En route (Code A) |
| 10-17 | Arrivée sur les lieux | Arrived on scene |
| 10-18 | En reconnaissance | Investigating |
| 10-19 | Fausse alerte | False alarm |
| 10-20 | Donnez votre position | Give your position |
| 10-21 | Donnez l'emplacement de l'intervention | Give the location of the intervention |
| 10-22 | Service non requis | Services not required |
| 10-23 | Communiquez par téléphone avec... | Contact ... by telephone |
| 10-24 | Avez-vous capter le message | Did you receive the message |
| 10-25 | Demandons enquêteurs sur les lieux | Request investigators to the scene |
| 10-26 | Appel à toutes les unités | General call to all units |
| 10-28 | La compagnie de détection est-elle en route? | Is the alarm company en route? |
| 10-29 | Lieu de la relève | Location of relief |
| 10-30 | Demandons un agent des mesures préventives sur les lieux | Request a prevention officer to the scene |
| 10-31 | Demandons Environnement sur les lieux (Québec - Canada) | Request Environment Quebec/Canada to the scene |
| 10-32 | Comment accède-t-on à l'endroit de l'intervention | How do we access the scene of the intervention? |
| 10-33 | Demandons les Travaux publics sur les lieux | Request Public Works to the scene |
| 10-34 | Demandons Urgences-Sant´ sur les lieux | Request Urgences-Santé to the scene |
| 10-35 | Demandons Police sur les lieux (doit utiliser le code 60 lorsqu'il s'agit d'une personne suspecte sur les lieux) | Request police to the scene (must use code 60 if it relates to a suspicious person at the scene |
| 10-36 | Demandons Hydro-Québec sur les lieux | Request Hydro-Québec to the scene |
| 10-37 | Demandons Gaz Métropolitain sur les lieux | Request Gaz Métropolitaine to the scene |
| 10-38 | Demandons une remorqueuse sur les lieux | Request a tow truck to the scene |
| 10-39 | Demandons un test de radio | Request a radio check |
| 10-40 | Provenance de l'appel | Origin of the call |
| 10-41 | Non disponible pour répondre à l'appel | Not available to respond to the call |
| 10-42 | Aide aux sinistrés | Victims' aid |
| 10-43 | Présence de matiàres dangereuses sur les lieux | Presence of dangerous materials on the scene |
| 10-44 | Présence d'une personne à mobilité réduite sur les lieux | Presence of a person with reduuced mobility on the scene |
| 10-45 | Inspection alimentation | Food inspection |
| 10-49 | En route pour la caserne et non disponible pour répondre à un appel | En route for the station and not available to respond to a call |
| 10-50 | Code prioritaire | Priority code |
| 10-51 | Code réservé selon le système de communication qui sera en vigueur en 2002. | Code reserved for communications system in 2002 |
| 10-52 | Code réservé selon le système de communication qui sera en vigueur en 2002. | Code reserved for communications system in 2002 |
| 10-53 | Code réservé selon le système de communication qui sera en vigueur en 2002. | Code reserved for communications system in 2002 |
| 10-54 | Code réservé selon le système de communication qui sera en vigueur en 2002. | Code reserved for communications system in 2002 |
| 10-55 | Valider ou modifier le statut de l'ordinateur véhiculaire | Check or change the status of the vehicle's terminal |
| 10-68 | En direction sans gyrophares ni sirène (code B) | En route without lights or siren (Code B) |
| 10-70 | Effondrement de structure et sauvetage requis | Structural collapse with rescue required |
| 10-75 | Bâtiment à risque particulier | Building with particular risk |
| 10-80 | Bâtiment vacant | Vacant building |
| 10-90 | Bâtiment dangereux | Dangerous building |
| 10-99 | Arrêt cardio-respiratoire | Heart attack |
| 10-101 | Pas de radio | No radio |
| Code A | Répondre avec sirène et gyrophares | Respond using red lights and siren |
| Code A | Répondre sans sirène ni gyrophares | Respond without red lights or siren |
| Code 60 | SPVM (Le code 60 est utilisé avec le code 10-35) | SPVM (Code 60 is used with code 10-35) |
| Code 60 | SPVM (Le code 60 est utilisé avec le code 10-35) | SPVM (Code 60 is used with code 10-35) |